- моклака
- Г. макла́ка1. ком, комок, кусок чего-л. Лавыра моклака ком грязи; лум моклака комья снега; шыл моклака кусок мяса.□ Чыве муно деч изирак ий моклака пӧ рткӧ ргыш пурен возо. А. Юзыкайн. В дом залетел кусочек льда поменьше куриного яйца. Сакыржым как моклакам пыште. С. Чавайн. Сахару клади два куска.2. шишка; округлая выпуклость, бугорок на теле человека и животного. Тудо саҥгажым кучен ончыш, пушкыдын пуалше моклака шочаш тӱҥалын. Я. Элексейн. Он потрогал лоб, выступает мягкая воспалённая шишка. Иктын шӱ ргӧ удыралтын, весын саҥгаште моклака налын. Н. Лекайн. У одного лицо поцарапано, у другого на лбу выступила шишка.3. чурбан, брусок, обрубок чего-л. Оксана ден Вачий – янакаш пӱ нчӧ моклака ӱмбалне модшо тӱ шка деч пелке шинчынытат, коктын мутланат. «У вий». Оксина и Вачай, примостившись на сосновом бруске в стороне от играющей толпы, беседуют.4. бран. чурбан; малоподвижный, безынициативный, бестолковый человек. Ферме вуйлатыше моклака гын, ӱстембалнат лу моклака. Калыкмут. Если заведующий фермой безынициативный человек, то и на столе мосол. Ялыште яклака, мӧҥгыштӧ моклака. Калыкмут. На людях – гладкий, а дома – бестолковый.5. в поз. опр. овальный, круглый. Мужикын моклака вуян кестенже тӧ ра тупышто чӱ чка. К. Васин. Кистень мужика с округлым наконечником пляшет на спине барина.
Марийско-русский язык (Марла-рушла мутер). 2009.